Durarara!! Forum & RPG
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-39%
Le deal à ne pas rater :
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON AVR-X2800H, Enceinte ...
1190 € 1950 €
Voir le deal

Partagez | 
 

 Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD"

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage


Ikebukuro, c'est chez moi !
Ikebukuro, c'est chez moi !


Mieko Suzu

Messages : 436
Emploi : Ecolière quand l'envie m'en prend
Localisation : Ikebukuro
Récompenses : Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD" Hallow10



Feuille de personnage
RP en cours :
Relations:

Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD" Vide
MessageSujet: Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD"   Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD" Icon_minitime1Mar 30 Aoû - 21:58

Oha Luckyyyy!~

Voici le deuxième drama CD spécial Izaya-Shizuo (Mon Dieu, pardonnez moi, j'ai failli marquer "Shizaya"...) dont nous ignorions jusqu'à présent l'existence, ma sœur et moi!
Doooonc: Offrons notre reconnaissance éternelle à Kitsune qui nous a fait découvrir ce CD.
En italique, vous avez ma sœur en live. Je vous laisse lire!


Izaya vs Shizuo Kenka CD


Pour information, je ne traduirai pas les noms de plats, ni certains mots qui sont assez connus de ceux qui s’intéressent aux manga et aux anime.
J'ai toujours du mal pour savoir si je traduis « nomimushi » par « arthropode » ou par « cafard », ou par autre chose.

このCDを聞いて萌え死にそうになりました... J'ai failli mourir d'un accès de fangirlisme en écoutant ce CD...





1. Prologue

Izaya
Pour commencer, je précise une chose à toi qui écoutes ce CD : Je ne me bats pas avec une certaine personne parce que ça m’amuse. Moi non plus, je n’aime pas me battre. Un monde en paix et sans violence, oui, ça serait bien, j’approuve l’idée !...
Aah, tu n’y crois pas une seconde, c’est écrit sur ta figure. C’est pas gentil, alors que je suis sérieux ?!...
Moi aussi, si un monde comme ça existait, je voudrais le voir !... Je serais très intéressé de savoir combien de personnes pourraient rester saines d’esprit dans un monde pareil. Les gens qui ne vivent que par la violence, les gens qui ne peuvent retenir autrui auprès d’eux que par la force... Un monde qui rejetterait ce genre de gens... Mon dieu, oui, ça serait peut-être formidable !...
Tout d’abord, la société actuelle, basée sur l’autorité écrasante que confère la violence en est à proprement parler remplie. Un monde en paix qui nierait cette société pleine de violence, ce -

Shizuo
Ta gueule.

Izaya
Tiens ?... Tu étais là, Shizu-chan ?...

Shizuo
Moi aussi, je précise d’abord : Je hais ce menteur de connard de chieur de cafard ! Alors, n’oubliez pas, je ne me BATS pas avec lui, je suis toujours 100% à fond POUR LE BUTER !!

Izaya
Waaoh ! Shizu-chan, je flippe !

Shizuo
MEUUURS !!!

(Bris de verre)

2. Janvier - Lever du premier jour de l’année

Izaya
Happy new year ! Le début d’une nouvelle année ! On se sent renaître !...
Quand je regarde le soleil se lever le jour de l’an, j’ai l’impression que tout ce que je veux faire reçoit la bénédiction divine !... Peut-être le jour où l’ange tombé sur terre s’éveillera se rapproche-t-il ?...

Shizuo
Iizaayaaa-kun yoo ! Si tu te pointes à Bukuro dès le début de l’année, dis moi si je me goure ?... Ca veut dire que je peux te rendre toutes les vacheries que tu m’as faites l’an dernier, HEEIN ?

Izaya
Mon pauvre Shizu-chan !... Ce que j’ai fait l’an dernier, je ne me souviens plus d’un truc aussi vieux !

Shizuo
T’inquiètes pas, moi, je me rappelle. D’ailleurs, les soba du nouvel an pour cent personnes qu’on m’a livrées y a quelques heures, C’EST TOI AUSSI QUI AS FAIT ÇA, HEIN ?!!

Izaya
Aah, ça ? Raaaté, c’est pas moi ! Il y avait des gens qui voulaient te remercier, je leur ai juste indiqué ton adresse ! Shizu-chan, tu devrais être heureux de cette reconnaissance !...
Hm ? Eeh, est-ce que par hasard ils voulaient te « remercier » de leur avoir cassé les pieds ?...

Shizuo
C’est décidé !... Je vais te casser la gueule maintenant ! C’est ma résolution POUR CETTE ANNÉE !!

Izaya
Ça peut être une résolution pour toute une année, ça ?...

Shizuo
Je vais rendre ta tête d’emmerdeur aussi rouge que le premier lever du SOLEIL DE L’ANNÉE !!!

3. Février - La Saint Valentin


Shizuo
Déjà Février ? À cette période de l’année, il y a plein de nouvelles sortes de chocolats, ça prend un temps dingue à tous les tester. Mais les fabricants de confiserie qui font tous les ans des tas de chocolats différents, ils sont trop forts !...

Izaya
C’est la Saint Valentin, aussi... Mais tu vois, ne pas pouvoir faire sa déclaration sans apporter de chocolats un jour précis parce que je ne sais qui l’a décidé, ça veut pas dire que ça ne méritait même pas de faire sa déclaration ?... Une déclaration sans spontanéité, qui dépend d’une fête comme la Saint Valentin imposée par la société... C’est purement de l’autosatisfaction, non ? Je pense que ça serait plus constructif d’utiliser un point faible de la personne qui t’intéresses pour t’en rapprocher plutôt que de faire sa déclaration parce que c’est la coutume !...

Shizuo
Tu vas la fermer, ouii ?!! Les chocolats vont devenir dégueus !...

4. Mars - La fin des études

Izaya
Le mois de Mars fait penser à la fin des études, au passage à autre chose ! La libération des entraves qui nous retenaient jusqu’à présent !...

Shizuo
Moi aussi, il y a un truc dont je voudrais de me débarrasser.

Izaya
Eeh ?... Te débarrasser d’un truc ?... C’est quoi, c’est quoi ? Est-ce que tu ne te serais pas encore débarrassé de la douleur de ton premier amour ?!... Waaoh, quel sentimental !...
Aah ? C’est pas ça ? Alors... Les cigarettes ? Ça coûte cher, son petit luxe, hein !... Mais on te reconnaîtra moins facilement, ça te va quand même ?...

Shizuo
Bientôt, je vais en finir...

Izaya
Hmm ?... Et en finir avec quoi donc ?...

Shizuo
Avec cette putain de course-poursuite avec toi, connard ! Aujourd’hui je te bute et j’en serai débarrassé ! CRÈVE, IZAYA DE MEEERDE !!!

(Quelque chose de lourd atterrit)

Izaya
Oooup, c’était juste ! Mais, quelle coïncidence, moi aussi je voulais être débarrassé de cette course poursuite sans intérêt. Mais je me permets de rectifier, ce n’est pas toi qui va te débarrasser de moi, c’est l’inverse !

Shizuo
D’accord, si tu t’en crois capable, amène-toi !

Izaya
Pas de problème. Mais pas aujourd’hui.

Shizuo
Heiin... ?

Izaya
Il me faut quelques préparatifs pour te supprimer. Bon, à la prochaine ! Bye bye !

Shizuo
Ah, merde !... Attend, CONNARD !

5. Avril - Hanami

Shizuo
J’aime bien hanami. C’est pas désagréable de marcher sous les cerisiers en fleur. Mais, oh, hanami, ça veut dire regarder les fleurs et les admirer, hein ?! S’entasser sous les arbres et piapiater, c’est pas ça, hanami, hein ?!! D’ailleurs, ils font surtout que bouffer et un peu causer, en fait, hein ?!! Et parfois, y a des cons qui boivent et viennent casser les couilles, HEIIN ?! Fait chier, fait chier, fait chier, fait chier !!! Ils peuvent pas se la fermer et regarder les fleurs ?!!

Izaya
Eeh ?... Je ne m’attendais pas à ce que tu aimes hanami, Shizu-chan !...
Demain, il pleuvra peut-être des hallebardes !... Ou non, pour te blesser, il faudrait bien qu’il pleuve des missiles !

Shizuo
S’il pleut des missiles, eh... Je te les balancerais tous !

Izaya
Oh non, pas les dommages collatéraux ! Je n’ai rien à y voir, non ?
Oui. Moi aussi je te déteste, Shizu-chan.

Shizuo
Moi, je déteste ceux qui font du boucan, MAIS JE TE DÉTESTE ENCORE PLUS !!

Izaya
Oui, moi aussi je te déteste, Shizu-chan.

Shizuo
ALORS POURQUOI T’ES LÀ ?! IIZAYAA-KUN YOOOO !!!

Izaya
Ah, tu vois, je te déteste, mais pour te faire des vacheries, je préfère prendre l’initiative !

Shizuo
PUTAIN DE CONNARD DE MEERDE !!!

(Bris de verre)

6. Mai - La Golden week

Izaya
Quel ennui... C’est enfin les vacances, mais si on n’a rien à faire, c’est d’un ennui... C’est partout la foule, mais strictement personne d’un tant soit peu intéressant... Ce pays devrait s’inquiéter sérieusement de la pénurie de gens intéressants.
(Dans un micro) Ah - Ah ! Test ! Test ! Je m’ennuiiie !!

Shizuo
Dans ce cas, j’ai un truc sympa pour toi !

Izaya
(Dans un micro) Shizu-chan !
(Normalement) Est-ce que ton cadeau... Ca serait ce que tu tiens dans la main ?

Shizuo
Ouais, grâce à ça, ton ennui, il va s’envoler ! Ou plutôt, t’auras plus à t’en inquiéter, tu sentiras plus rien ! C’est pas cool, IZAYA-KUN YO ?!

Izaya
Oui. Mais je m’en passerai. Je ne veux rien de ta part !

Shizuo
Mais dis pas ça, je t’ai amené un truc de derrière les fagots !

Izaya
De derrière les fagots, hein ? Et en quoi il vient de derrière les fagots, ce panneau de signalisation ?...

Shizuo
Il vient d’être remplacé ce matin, celui-là ! Et maintenant va dans l’au-delà avec lui, IZAYA DE MEERDE !!

(Bruit de choc)

Izaya
Ouup, c’était juste ! Eh ?

(Bruit de choc)

Izaya
Amener en plus un distributeur automatique, tu gâtes trop ton public !

(Bruit de choc)

Izaya
Ouup ! Haa, la Golden week qui part en fumée comme ça, quel manque de bol !

(Bruit de choc)


Izaya
Non, c’est pas ça... Ceux qui n’ont pas de bol, ça doit être ceux qui sont obligés d’entendre un Shizu-chan barbant et ennuyeux tout détruire, peut-être ?...

7. Juin - La saison des pluies - Partie 1

Izaya
Le début de la saison des pluies, hein ?... Je ne déteste pas la pluie.

Shizuo
Moi, je te hais.

8. Juin - La saison des pluies - Partie 2


Izaya
Tu as répondu trop brièvement, alors on n’a pas pu discuter ! Tu veux pas faire un effort ?...

Shizuo
Tchi, ‘fais chier.

Izaya
Bref, la saison des pluies, ça me fait penser à un truc !... On ne sait pas quand faire sécher sa lessive...

Shizuo
Je mets le linge à sécher dehors, je sors, et quand je rentre, des fois, c’est complètement trempé par la pluie...

Izaya
Si tu le faisais sécher à l’intérieur, ça irait pas ?

Shizuo
Ça me gonfle quand je vois des tas de trucs qui pendent dans ma chambre !

Izaya
Hm ?... C’est ennuyeux... Mais moi, j’ai une machine à laver avec sèche-linge, alors même quand c’est la saison des pluies, j’ai au - cun problème !...

Shizuo
... Alors, ça veut dire que même si t’es couvert de sang, tu peux tout bien sécher ?... Hein, Iizayaa-kun yoo !!

9. Juillet - La mer

Izaya
Le ciel bleu ! De blancs nuages ! Une magnifique plage de sable ! Aah, vraiment, j’aime la mer !

Shizuo
IIZAAYAA !!

Izaya
... Le sable fin ne fait pas mal quand on marche pieds nus, il s’échappe tout de suite des mains quand on essaye de le saisir. Oui, cette plage est idéale !

Shizuo
ENCULÉ ! Tu t’en tireras pas comme ça !!

Izaya
J’ai pensé à toi et j’ai choisi un endroit où le paysage est réputé, quel ingrat ! ... Alors, qu’est-ce que tu penses de ton champ de vision à zéro mètre au-dessus du niveau de la mer ?

Shizuo
M’EN FOUS DE ÇA!

Izaya
... Quel dommage. Au fait, quelle douce vision ! Vraiment, il n’y a personne sur cette plage à qui une trappe creusée dans le sol aille mieux que toi ! Véritablement, quelle agréable vision !

Shizuo
Putain !!...

Izaya
Ah, avec ce soleil, tu vas bronzer tout de suite ! Tu vas avoir la marque de tes lunettes sur la figure... Haha, ça craint !

Shizuo
Je vais te buter, je vais te buter, je vais te buter, je vais te buter, je vais te buter, je vais te buter, je vais te buter, je vais te buter, je vais te buter, je vais te buter !

Izaya
Ah, une grande vague !

Shizuo
Ah ?

(Vague qui déferle)

10. Août - Les vacances d’été


Shizuo
Pendant les vacances d’été, on a un exposé libre à faire, hein... Comme c’est libre ça me gonflait de devoir réfléchir pour trouver un sujet à chaque fois, alors avec Kasuka, tous les ans on ramassait des insectes. Quand j’y repense, je me dis qu’en fait, c’était sympa.
En plus, ça me sert encore maintenant d’avoir attrapé des bestioles à cette époque.

Izaya
Ça te sert ?... Comment ça, tu as mangé des cloportes1et ça t’as rendu costaud, c’est ça ?...

Shizuo
Noon, ça veut dire que maintenant, je connais la technique ! POUR ATTRAPER LES BESTIOLES !!

(Bruits de choc)

Izaya
Shizu-chan !... Tu devrais arrêter de lancer des biens publics ! Pour réparer la boîte aux lettres que tu viens de bazarder, ça sera pris sur les impôts, tu sais ?

Shizuo
Ta gueule ! Je suis imposable alors aucun problème ! D’ailleurs, si je te bute aujourd’hui, on pourra économiser sur les impôts ET TOUT LE MONDE SERA CONTENT !! Pas vrai, SALE CAFARD DE MERDE ?!!

Izaya
Hahaha, alors le panneau de signalisation que tu tiens à la main, c’est censé être ton filet à papillons ? Avec un truc comme ça, tu pourras rien attraper ! Même si j’ai pas l’intention de me laisser attraper, de toute façon...

Shizuo
Qui a dit que j’allais t’attraper ?... C’est pas un filet à papillons... C’est une tapette à mouches !! Je vais t’écraser, IZAYAA !!

(Bruit de choc)

11. Septembre - Fête de la mi-automne2

Shizuo
J’aime bien aussi tsukimi. Même si on est en septembre, dans la journée il fait super chaud, par contre, la nuit, il fait frais, et alors quand je vois la Lune, je me dis que c’est pas n’importe quoi.

Izaya
Eeh ?... Shizu-chan, tu dis des trucs vachement poétiques !...
Tiens ? C’est rare, que tu ne me fonces pas dessus !...
Ah ?

Shizuo(En train de manger)
Ouais, c’est bon, les tsukimi-dango. Y a une pleine lune tous les mois, alors ils devraient vendre des dango tous les mois !... C’trop nul.

Izaya
Ah, d’accord. Finalement, toi aussi c’est « Hana yori dango3 », hein ? Dans ce cas, je vais admirer la Lune, tout seul.
12. Octobre - L’automne

Izaya
Octobre, la température a commencé à baisser !... Le climat est agréable, ça donne envie de faire plein de choses !... L’automne littéraire, culinaire, artistique4 !... Si je devais tout citer, j’en aurais jamais fini, mais cette année, pour moi, ça sera ça : l’automne de la recherche !

Shizuo
De la recherche ? C’est quoi tes recherches ? Ça doit encore être des conneries, hein ?

Izaya
Mais pas du tout !... Dans mon cas, c’est essentiellement des expérimentations. Des expérimentations questionnant les mystères de l’être humain !...

Shizuo
Ça à l’air de plus en plus craignos.

Izaya
Alors... Si je commençais ?

Shizuo
Aah ??

(Bruits de couteaux)

Izaya
Maintenant, voici la question !... Combien faudra-t-il lui lancer de couteaux pour que Shizu-chan ne puisse plus bouger ? Je voudrais trouver la réponse de manière empirique.

Shizuo
J’ai compris. Amène-toi. Si toi tu prends les couteaux, je vais tester pour voir combien de panneaux de signalisation il me faut pour te faire clamser !

13. Novembre - Le festival de l’école

Izaya
Des yakisoba !

Shizuo
Du curry-rice.

Izaya
Des oden !

Shizuo
Des saucisses de Francfort.

Izaya
Des isobeyaki !

Shizuo
... Des pommes de terre au beurre.

Izaya
Du o-shiruko !

Shizuo
... Uh... Des bananes au chocolat !

Izaya
Du kara-age !

Shizuo
... Kh... Des hotdogs !

Izaya
Des crêpes !

Shizuo
... Ah... Ah, merde, y avait quoi d’autre ?...

Izaya
C’est pas vrai, Shizu-chan ? Tu abandonnes ?? Alors je remporte le concours d’énumération des stands classiques des festivals culturels.

Shizuo
... Agh !... Meerde !...
14. Décembre - La fin de l’année


[center]Izaya
Eh, quand on arrive en Décembre, tout le monde est là à dire « C’est Noël ! » et à faire la fête, mais est-ce que c’est si important ?... Je trouve que les japonais devraient plutôt se préoccuper d’autre chose !...
Par exemple... Les cartes de voeux ! C’est important, n'est-ce pas, les cartes de voeux ? Il y a ces gens qui ont trop attendu et qui les écrivent le jour du réveillon, mais je pense que c’est mieux que de ne pas en écrire du tout !... Parce que c’est formidable, les cartes de voeux !... Quand on les regarde, on peut directement avoir une idée du nombre de relations des gens. Ce qui est génial, c’est qu’on les échange sans cacher ses informations personnelles !...

Shizuo
Iizaayaa-kuun !... Jouuonns eenSEMBLE !!

(Bris de verre)

Izaya
Shizu-chan !... Comme ça, d’un coup ?...

Shizuo
Ouais. J’ai plus envie d’écrire mes cartes de voeux ! A la place, puisque j’ai du temps maintenant, je vais en profiter pour finir ce que je dois finir avant la fin de l’année !

Izaya
Hm ?... Bah, je me doute plus ou moins de ce que tu es venu faire, mais je te demande quand même : Qu’est-ce que tu es venu faire ?

Shizuo
Fais pas semblant de pas avoir compris si c'est le cas !!!

(Bris de verre)

Izaya
Ah la la, c’est dangereux... Et donc, je vais filer maintenant, aujourd’hui. A plus !

Shizuo
RÊVE PAS, TU T’ENFUIRAS PAS !!

(Bruits de choc)

(Cloches du nouvel an)

15. Epilogue



Izaya
Quand on regarde un peu cette année, on a fait pas mal de trucs !... Tiens ?... Shizu-chan n’est pas là ! S’il boycotte l’épilogue, à quoi ça servait de faire ce CD ?... Enfin, en ce qui me concerne, si Shizu-chan n’est pas là, ça me soulage !... Soit dit en passant, j’aime les êtres humains ! J’adore ces êtres fascinants et divertissants que sont les êtres humains, je ne me lasse pas de les regarder ! Oui, ce doit être de l’Amour ! Avec un grand A ! J’Aime les Humains ! I love -

Shizuo
IIZAYAAAA !!! Change pas le lieu d’enregistrement de L’ÉPILOGUE SANS RIEN DIRE !! LAISSE-MOI TE COGNER, ENFOIRÉÉ !!!

(Bruits de destruction)


Izaya
... MAIS Shizu-chan est la seule exception.

1. Apparemment, les cloportes peuvent se manger (par exemple en cas de sinistre). On les cuit comme du pop-corn, et quand ils commencent à cogner contre le couvercle de la casserole en éclatant, c’est prêt. (Nous déclinons toute responsabilité en cas de vomissement. Ne tenter l’expérience qu’avec les espèces ne produisant pas de toxines.) Au fait, on peut aussi manger les ligies, une espèce de gros cloportes ou « poux de mer ».
2. La pleine lune que l’on peut voir à cette période est censée être la plus grosse et la plus brillante de l’année.
3. « Des dango plutôt que des fleurs », ce qui signifie que l’on préfère les choses matérielles à l’esthétique. (Rien à voir avec le manga de Yôko Kamio.)
4. Au Japon, on dit que l’automne est une saison où l’on devient plus sensible, donc plus apte à apprécier de nouvelles oeuvres ou plats, à cause de la fraîcheur de l’air. (Ma foi, c’est surtout une stratégie commerciale.)



J’aurai pu faire dire à Izaya : « J’Aime les Hommes ! », mais on aurait pu comprendre de travers, même avec une majuscule à « Hommes ».
Oh, et puis les nuances entre « suki », « ai », « koi » d’un côté, et entre « ningen », « hito » et « jinrui » de l’autre, quasiment absentes en français...
Toujours beaucoup de problème pour éviter qu’on comprenne de travers. D'un autre côté, ce CD, comme le Cd d'inteview, est sorti parce que la popularité de Shizuo et d'Izaya est écrasante, alors il est vrai qu'il a probablement été créé en tenant compte du filtre "fujoshi" que pas mal de fans ne peuvent plus enlever... Sans compter que ma traduction vaut ce qu’elle vaut, et si je comprends bien le japonais, j’ai parfois un mal de chien à rendre la bonne signification en français. C’est pour ça qu’il ne faut pas prendre au pied de la lettre tous les termes employés. ... Mais le sens est là quand même.



Dernière édition par Mieko Suzu le Mar 30 Aoû - 22:44, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas


Yo~ Moi je connais Ikebukuro~
Yo~ Moi je connais Ikebukuro~


kitsune

Messages : 90
Age : 31
Emploi : fac de droit
Localisation : La seyne sur mer



Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD" Vide
MessageSujet: Re: Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD"   Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD" Icon_minitime1Mar 30 Aoû - 22:30

merci de l'avoir traduit aussi vite ! ce CD est juste énorme XD
Revenir en haut Aller en bas


Yo~ Moi je connais Ikebukuro~
Yo~ Moi je connais Ikebukuro~


kitsune

Messages : 90
Age : 31
Emploi : fac de droit
Localisation : La seyne sur mer



Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD" Vide
MessageSujet: Re: Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD"   Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD" Icon_minitime1Mar 30 Aoû - 22:38

oh fait je suis la seule à trouver que cette phrase " Je pense que ça serait plus constructif d’utiliser un point faible de la personne qui t’intéresses pour t’en rapprocher plutôt que de faire sa déclaration parce que c’est la coutume !... " sonne un peu comme une déclaration ? XD
Revenir en haut Aller en bas










Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD" Vide
MessageSujet: Re: Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD"   Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD" Icon_minitime1

Revenir en haut Aller en bas
 

Traduction du "Izaya vs Shizuo Kenka CD"

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Durarara!! Forum & RPG ::  :: 
Parler du manga ou de l'animé
 :: Pour le roman !
-